-
1 trou percé
-
2 trou percé
сущ.маш. просверленное отверстие, сверление -
3 prix de revient de l'unité de longueur du trou percé
сущ.Французско-русский универсальный словарь > prix de revient de l'unité de longueur du trou percé
-
4 trou
m1) отверстие2) элн. дырка3) люк; лаз4) по́ра ( в сварном шве)•- trou à aligner
- trou de Bennett
- trou borgne
- trou calibré
- trou carré
- trou de centre
- trou de coulée
- trou de couplage
- trou débouchant
- trou ébavuré
- trou d'échantillonnage
- trou égueulé
- trou électronique
- trou d'enfournement
- trou d'épuration
- trou d'évacuation d'huile
- trou excédentaire
- trou d'exploitation
- trou d'exploration
- trou de fixation
- trou de graissage
- trou d'homme
- trou injecté
- trou minoritaire
- trou noir
- trou de passage
- trou percé
- trou piégé
- trou de purge
- trou de rayonnement
- trou de recherche
- trou recombiné
- trou de regard
- trou de remplissage
- trou repère
- trou dans le réseau
- trou de rivet
- trou sélecteur de mode
- trou de sondage
- trou de sonde
- trou de soutirage
- trou de tir
- trou de traversée
- trou tunnel
- trou usiné
- trou de vidange
- trou de visite -
5 trou
m1. отверстие □ aléser le trou en grattant шабрить отверстие; amorcer un trou накернивать центр; fraiser un trou зенковать [раззенковывать] отверстие; gros trou long глубокое отверстие большого диаметра; percer un trou сверлить отверстие; rectifier un trou отделывать отверстие начисто; refaire un trou рассверливать отверстие, выправлять (неправильно просверленное) отверстие; repérer des trous намечать [размечать] отверстия (см. также trous) 2. люкtrou d'accès difficile — труднодоступное (напр. для нарезания резьбы) отверстиеtrou d'air — вентиляционное отверстие, вентиляционный каналtrou bien axé — правильно [точно] центрированное отверстиеtrou de broche — сверление [отверстие] в шпинделеtrou brut — отверстие с необработанными стенками, черновое отверстиеtrou déformé — деформированное [искажённое] отверстиеtrou égueulé — конусообразное [воронкообразное] отверстие (дефект)trou d'évacuation de l'air — вентиляционное отверстие (напр. в пробковом калибре)trou incomplet — отверстие неполного профиля, неполное отверстиеtrou initial — начальное [исходное] отверстиеtrou lisse — гладкое отверстие, отверстие с гладкими стенкамиtrou à paroi lisse — см. trou lissetrou de passage du boulon — отверстие для установки болта; колодец для (анкерного) болтаtrou percé — просверленное отверстие, сверлениеtrou de piétage — отверстие под монтажный болт; гнездо для сборки на штифтах или шпонкахtrou précis — точное отверстие, точное сверлениеtrou de remplissage — отверстие для заполнения [для заливки]trou repère — контрольное [установочное] отверстиеtrou simple — простое отверстие, простое сверлениеtrou usiné — отверстие с обработанными стенками, чистовое отверстие -
6 prix
m1. цена 2. премияprix d'établissement — капитальные вложения, капиталовложенияprix d'outillage — стоимость оснастки; стоимость инструментовprix de revient «atelier» — цеховая себестоимостьprix de revient «entreprise» — коммерческая себестоимостьprix de revient «usine» — заводская себестоимость -
7 percer
vt.1. (traverser de part en part) проде́лывать/проде́лать дыру́; продыря́вливать/продыря́вить; пробива́ть/проби́ть ◄-бью, -ёт► (en frappant); прола́мывать/проломи́ть ◄-'мит► (en brisant); прода́лбливать/продолби́ть (en entaillant); просве́рливать/ просверли́ть; пробура́вливать/пробура́вить (avec une vrille); проре́зывать/проре́зать (en coupant); ↑проруба́ть/проруби́ть ◄-'бит► (avec une hache); прогрыза́ть/прогры́зть ◄-зу, -ёт, -грыз► ( en rongeant); пропили́вать/ пропили́ть ◄-'ит► (avec une scie); простре́ливать/прострели́ть ◄-'ит► (d'une balle); пронза́ть/пронзи́ть ◄pp. -зё-► (de part en part); протыка́ть/проткну́ть (en appuyant); прока́лывать/проко́лоть ◄-лю, -'ет► (en piquant); прожига́ть/проже́чь* (en brûlant);percer une planche avec une vrille — просверли́ть до́ску бура́вом; percer un tonneau — проби́ть <просверли́ть> бо́чку; percer un abcès — проколо́ть <вскрыва́ть/ вскрыть> нары́в; percer d'une flèche — пронзи́ть стрело́й; j'ai percé ma culotte — я продыря́вил <прорва́л> [себе́] штаны́; та veste est percée au coude — пиджа́к на ло́кте протёрся <про́дран, продра́лся>; percer un blindage — проби́ть <продыря́вить fam.> броню́ ║ des hurlements qui percent les oreilles — пронзи́тельные во́пли; percer les oreilles — ре́зать у́хо; percer le cœur — пронза́ть се́рдцеl'obus a percé le mur — снаря́д проби́л сте́ну, ∑ снаря́дом пробило сте́ну;
2. (faire, ménager) проде́лывать; прокла́дывать/проложи́ть ◄-'ит► (une voie); проруба́ть (une brèche); прорыва́ть/проры́ть ◄-ро́ю, -'ет► (en creusant);percer un trou avec une chignole — просверли́ть <пробура́вить> дыру́ дре́лью; percer une rue — проложи́ть у́лицу; percer un tunnel — проложи́ть <проби́ть, проры́ть> тунне́ль; percer une galerie de mine — пройти́ pf. <проры́ть, проруби́ть> што́льню < штрек>; percer une fenêtre — проруби́ть <проре́зать, проби́ть> окно́; percer un canal — проры́ть <проложи́ть> кана́л ║ il a percé ses premières dents ∑ — у него́ проре́зались пе́рвые зу́быpercer un trou dans un mur — проде́лать <проби́ть> дыру́ в стене́;
3. (passer à travers) пробива́ться]; проника́ть/прони́кнуть; прорыва́ться/прорва́ться ◄-рву-, -ёт-, -ла-, etc.►; проре́зывать, проре́зать/ проре́зать ◄-'жу, -'ет►; продира́ться/продра́ться ◄-деру́-, -ёт-, -ла-, etc.► fam. (difficilement);une lumière perce les ténèbres — луч све́та прореза́ет <пронза́ет> мрак; percer la foule — проби́ться <продра́ться> сквозь толпу́; percer le front (les lignes ennemies) — прорва́ть фронт <вра́жескую ли́нию>; percer la défense de l'équipe adverse — прорва́ть защи́ту <оборо́ну> кома́нды сопе́рника ║ la pluie a percé mon manteau — дождь промочи́л мне пальто́ наскво́зь ║ un cri perça le silence — крик разорва́л тишину́le soleil perce les nuages — со́лнце пробива́ется сквозь облака́;
4. (parvenir à connaître) проника́ть (в + A); разга́дывать/разгада́ть, уга́дывать/угада́ть (deviner);percer à jour un mystère — прони́кнуть в та́йнуpercer un secret — угада́ть <прони́кнуть в> секре́т;
■ vi.1. прорыва́ться, пробива́ться; проре́заться;l'ennemi n'a pas pu percer ∑ — врагу́ не удало́сь прорва́ться; la lumière perce à travers les volets — свет проса́чивается <пробива́ется> сквозь ста́вни; le soleil a percé — вы́глянуло со́лнце; ses dents percent — у него́ прореза́ются зу́бы; mon imperméable ne perce pas — мой плащ не про́пускает во́ду; mes semelles commencent à percer — у меня́ начина́ют протира́ться подмёткиl'abcès a percé — нары́в прорва́лся <ло́пнул>;
2. (se manifester) обнару́живаться/обнару́житься, выходи́ть ◄-'дит-►/вы́йти* нару́жу; проса́чиваться/просочи́ться; сквози́ть ipf.;rien n'a percé de leur entretien — вся их бесе́да оста́лась в та́йне ; rien n'a percer e de ses intentions ∑ — он ниче́м не обнару́жил свои́х наме́рений; la malveillance perce dans ses paroles — в его́ слова́х сквози́т недоброжела́тельство; ● il a laissé percer le bout de l'oreille — он не скрыл <∑ ему́ не удало́сь скрыть> до конца́ свои́х наме́ренийla vérité percera un jour — когда́-нибу́дь <в оди́н прекра́сный день> пра́вда откро́ется <вы́йдет нару́жу>;
■ vpr.- se perci
- percé -
8 percer
1. vt1) сверлить, буравить, просверливать; прокалывать; прорывать; прорезывать; продырявливать, прокалыватьpercer un trou — проделать дыруpercer une fenêtre — пробить, прорубить окно••les os lui percent la peau — у него одни кости торчат2) пронзать, протыкать (шпагой и т. п.)percer de part en part — пронзить насквозьpercer qn de coups — нанести кому-либо удары ( колющим оружием)être percé jusqu'aux os — промокнуть до костей4) прокладывать (путь и т. п.)percer la foule — пробиться сквозь толпу5) перен. пронзитьcela me perce le cœur — это терзает мне сердце, это меня сильно огорчаетpercer les oreilles — резать слух6) разгадать, раскрытьpercer un mystère — разгадать тайну, проникнуть в тайну2. vi1) лопнуть, прорваться ( о нарыве)le jour perce à travers les rideaux — свет проникает сквозь занавески3)percer (en avant) — вырваться вперёд; прорваться4) сквозить, проявляться (в словах и т. п.)rien n'a percé de leur entretien — ничего не просочилось из их разговора5) пробивать себе дорогу, становиться известным -
9 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
10 mener une vie effacée
вести скромный, тихий, уединенный образ жизниUn trou discret percé au pied d'un sac lui procurait une nourriture suffisante, et la vue du matou l'avait fort engagée par ailleurs à mener une vie effacée. (M. Boutro, Histoire de Griselette la Souris.) — Проделав небольшое отверстие в нижней части мешка, она обеспечила себе достаточное пропитание, а с появлением кота твердо решила вести уединенный образ жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mener une vie effacée
См. также в других словарях:
trou — [ tru ] n. m. • mil. XIIIe; trau XIIe; lat. pop. °traucum, lat. médiév. attesté traugum, probablt d o. prélatine A ♦ 1 ♦ Abaissement ou enfoncement (naturel ou artificiel) de la surface extérieure de qqch. ⇒ cavité, creux, dépression, excavation … Encyclopédie Universelle
perce — [ pɛrs ] n. f. • 1493 mettre à perce; de percer 1 ♦ Loc. Mettre en perce : faire une ouverture à (un tonneau) pour en tirer le vin. « On buvait aussi Et de temps à autre une cloche Annonçait qu un nouveau tonneau Allait être mis en perce »… … Encyclopédie Universelle
percé — percé, ée 1. (pèr sé, sée) part. passé de percer. 1° À quoi a été fait un trou. Une montagne percée pour y faire passer un tunnel. Des souliers percés. • Dois je trouver mauvais qu un méchant pourpoint noir, Qui m a servi deux ans, soit percé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perce-pierre — [ pɛrsəpjɛr ] n. f. • 1545; de percer et pierre ♦ Cour. Plante vivant sur les rochers ou les murs, telle que la saxifrage et la criste marine, appelée aussi passe pierre. Des perce pierres. ● perce pierre, perce pierres nom féminin Nom usuel de… … Encyclopédie Universelle
trou-madame — ● trou madame, trous madame nom masculin Ancien jeu (XVIIe s.) consistant à faire passer des boules sous des arcades numérotées. La table sur laquelle on joue. ⇒TROU MADAME, subst. masc. JEUX. Ancien jeu de salon se composant d un socle en bois… … Encyclopédie Universelle
perce-meule — [pɛʀsəmøl] n. m. ÉTYM. 1803; de perce (du v. percer), et meule. ❖ ♦ Techn. Ciseau à froid utilisé pour percer un trou au centre d une meule. || Des perce meules … Encyclopédie Universelle
TROU — s. m. Ouverture faite dans un corps, et dont la largeur et la longueur sont à peu près égales ; ce qui distingue le Trou de la Fente, qui est une ouverture étroite et longue. Grand trou. Petit trou. Faire un trou à la muraille, à un ais, à un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Trou de beigne — Pour les articles homonymes, voir Trou. Trois variétés de trous de beigne Les trous de beigne (aussi connus sous leurs marques de commerce Timbits ou Munchkins) sont des boules de pâte de beigne … Wikipédia en Français
Trou de boulin — Boulin (maçonnerie) Pour les articles homonymes, voir Boulin. Trous de boulin sur un mur de la Maison de la Coutume à Coulon (Deux Sè … Wikipédia en Français
perce-pot — (pèr se po) s. m. • Nom donné, en Normandie, à la sittelle d Europe, parce que cet oiseau s établit quelquefois dans le trou abandonné d un pic, et que, si l ouverture en est trop grande, il la rétrécit avec de la terre grasse, en sorte que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Baton perce — Bâton de commandement Bâton percé Bâton de commandement, ou bâton percé, est le nom donné par des archéologues à un artefact préhistorique dont la fonction reste incertaine. Le terme bâton de commandement est un terme générique qui recouvre… … Wikipédia en Français